Lexique de survie au Japon

22/05/2016

Les suffixes accolés aux noms propres servent à distinguer les lieux selon leur fonction. Parmi les plus courant : -dori/rue ; -jima ou -shima:île ; -en/jardin, -machi/quartier ; -kōchi/vallée ; -yama/mont, -son ou -mura/village, etc.

san peut désigner une montagne ou signifier l’honorabilité d’une personne

Les temples bouddhistes portent les suffixes ji/tera/dera. Les sanctuaires shinto les suffixes gū/jinja/jingū.

Prononciation : e=é ; ch = tch ; sh = ch ; ti = tsi ; tu = tsu ; si = shi ; ñ = n+e muet ; s = s/ne se, h = w ex : ha = wa, mais he = hé… on ne prononce pas "z” entre deux voyelles.

On élude le "u" en fin de mot : desu = des'

au minimum 

Bonjour : Ohayō gozaimasu le matin; Konnichiwa à midi (en journée) ; Kombanwa le soir

Au revoir : Sayōnara

 Oui/non : Hai/lie

Merci : Arigatō gozaimasu ou domo (abréviation de « dōmo arigatō gozaimasu »)

Excusez-moi : Sumimasen

bravo ! 

Quel est votre nom ? : Anata no o-namae wa

épatez vos amis

Voudriez-vous être mon ami ? : Dōzo yoroshiku (« Je m’en remets à vous. » « Je compte sur votre bienveillance »).

Cette expression vaut bien sûr quand l’on rencontre quelqu’un pour la première fois !

pour aller plus loin

Avant votre voyage au Japon, vous souhaitez vous initier à la langue et la culture japonaise. Parmi les nombreuses écoles de japonais, nous vous recommandons Quartier Japon, pour vous initier à la langue et à la culture japonaises.

Pour une première approche, leur programme "Préparation au voyage au Japon" vous familiarisera avec la culture du pays et vous donnera l’envie d’aller à la rencontre des Japonais. 

Retour haut
En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation des cookies pour disposer de services et d'offres adaptés à vos centres d'intérêts. Pour en savoir plus, cliquez ici.