Lexique de survie à Cuba

23/10/2015

Bon à savoir

Les Cubains parlent un espagnol enrichi de mots et expressions typiquement cubaines, et à la prononciation caractéristique. Ils ont tendance à avaler la dernière syllabe d’un mot et le son « s ».

Au minimum

Compañero, compañera plutôt que señor, señora

Bonjour : Buenos días

Bonsoir : Buenas tarde

Au revoir : Hasta luego

S’il vous plaît : Por favor

Merci : Gracias

De rien, avec plaisir : De nada, con mucho gusto

Comment ça va ? : ¿ Qué volá ?

Bravo !

Quelques mots propres à Cuba

Peso convertible ou CUC : Dolares

Argent : Guano

Voiture : Carro

Vieille voiture américaine : Maquina

Autobus : Guagua

Baseball : Juego de pelota

Paysan : Guajiro

Habitants de La Havane : Habanero et Habanera

Touriste : Yuma

Lexique pour amateur de cigare

Cigare cubain (AOP) : Habanos

Bague : Anilla

Cape (la feuille extérieure qui habille le cigare) : Capa

Sous-cape : Capote

Tête (l’extrémité que le fumeur porte en bouche) : Perilla

Épatez vos amis

Les Cubains manient l’art du piropos, ces petits compliments adressés aux femmes, souvent machistes certes, mais indissociables de la culture havanaise. Vous entendrez peut-être les suivants :

Niña, estás como la quincallita, chiquitica pero bien surtida.

Ma belle, tu es comme une mercerie, petite mais bien achalandée.

– ¿ Tú te llamas Alicia ?

– Yo no, ¿ por qué ?

– Porque una mujer como tú solo puede venir del País de las Maravillas.

– Tu t’appelles Alice ?

– Non, pourquoi ?

– Parce qu’une femme comme toi ne peut venir que du pays des merveilles.

Retour haut
En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation des cookies pour disposer de services et d'offres adaptés à vos centres d'intérêts. Pour en savoir plus, cliquez ici.