Lexique de survie à Cuba

23/10/2015

Bon à savoir

Les Cubains parlent un espagnol enrichi de mots et expressions typiquement cubaines, et à la prononciation caractéristique. Ils ont tendance à avaler la dernière syllabe d’un mot et le son « s ».

Au minimum

Compañero, compañera plutôt que señor, señora

Bonjour : Buenos días

Bonsoir : Buenas tarde

Au revoir : Hasta luego

S’il vous plaît : Por favor

Merci : Gracias

De rien, avec plaisir : De nada, con mucho gusto

Comment ça va ? : ¿ Qué volá ?

Bravo !

Quelques mots propres à Cuba

Peso convertible ou CUC : Dolares

Argent : Guano

Voiture : Carro

Vieille voiture américaine : Maquina

Autobus : Guagua

Baseball : Juego de pelota

Paysan : Guajiro

Habitants de La Havane : Habanero et Habanera

Touriste : Yuma

Lexique pour amateur de cigare

Cigare cubain (AOP) : Habanos

Bague : Anilla

Cape (la feuille extérieure qui habille le cigare) : Capa

Sous-cape : Capote

Tête (l’extrémité que le fumeur porte en bouche) : Perilla

Épatez vos amis

Les Cubains manient l’art du piropos, ces petits compliments adressés aux femmes, souvent machistes certes, mais indissociables de la culture havanaise. Vous entendrez peut-être les suivants :

Niña, estás como la quincallita, chiquitica pero bien surtida.

Ma belle, tu es comme une mercerie, petite mais bien achalandée.

– ¿ Tú te llamas Alicia ?

– Yo no, ¿ por qué ?

– Porque una mujer como tú solo puede venir del País de las Maravillas.

– Tu t’appelles Alice ?

– Non, pourquoi ?

– Parce qu’une femme comme toi ne peut venir que du pays des merveilles.

Retour haut